1 Samuel 20:30

SVToen ontstak de toorn van Saul tegen Jonathan, en hij zeide tot hem: Gij, zoon der verkeerde in wederspannigheid, weet ik het niet, dat gij den zoon van Isai verkoren hebt tot uw schande, en tot schande van de naaktheid uwer moeder?
WLCוַיִּֽחַר־אַ֤ף שָׁאוּל֙ בִּיהֹ֣ונָתָ֔ן וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו בֶּֽן־נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲלֹ֣וא יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־בֹחֵ֤ר אַתָּה֙ לְבֶן־יִשַׁ֔י לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ וּלְבֹ֖שֶׁת עֶרְוַ֥ת אִמֶּֽךָ׃
Trans.wayyiḥar-’af šā’ûl bîhwōnāṯān wayyō’mer lwō ben-na‘ăwaṯ hammarədûṯ hălwō’ yāḏa‘ətî kî-ḇōḥēr ’atâ ləḇen-yišay ləḇāšətəḵā ûləḇōšeṯ ‘erəwaṯ ’immeḵā:

Algemeen

Zie ook: Isai, Jesse, Jonathan (zn. van Saul), Saul (koning)
1 Samuel 24:21, 1 Samuel 28:17

Aantekeningen

Toen ontstak de toorn van Saul tegen Jonathan, en hij zeide tot hem: Gij, zoon der verkeerde in wederspannigheid, weet ik het niet, dat gij den zoon van Isai verkoren hebt tot uw schande, en tot schande van de naaktheid uwer moeder?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּֽחַר־

Toen ontstak

אַ֤ף

de toorn

שָׁאוּל֙

van Saul

בִּ

-

יה֣וֹנָתָ֔ן

tegen Jónathan

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

en hij zeide

ל֔

-

וֹ

-

בֶּֽן־

zoon

נַעֲוַ֖ת

der verkeerde

הַ

-

מַּרְדּ֑וּת

in wederspannigheid

הֲ

-

ל֣וֹא

het niet

יָדַ֗עְתִּי

weet ik

כִּֽי־

dat

בֹחֵ֤ר

verkoren hebt

אַתָּה֙

gij

לְ

-

בֶן־

den zoon

יִשַׁ֔י

van Isaï

לְ

-

בָ֨שְׁתְּךָ֔

tot uw schande

וּ

-

לְ

-

בֹ֖שֶׁת

en tot schande

עֶרְוַ֥ת

van de naaktheid

אִמֶּֽךָ

uwer moeder


Toen ontstak de toorn van Saul tegen Jonathan, en hij zeide tot hem: Gij, zoon der verkeerde in wederspannigheid, weet ik het niet, dat gij den zoon van Isai verkoren hebt tot uw schande, en tot schande van de naaktheid uwer moeder?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!